TR Underworld - wydanie polskie |
Author |
Message |
Cez
World of Tomb Raider
Joined: 12 Dec 2003 Posts: 3731 Location: Tczew/3city
|
Posted: 13-09-2008, 16:40 TR Underworld - wydanie polskie
|
|
|
Pojawily sie pierwsze informacje o dacie polskiej premiery TR8 i o cenie Szczególy w newsie na WoTR. Zapraszam do dyskusji. Byle sensownej |
_________________
|
|
|
|
|
ouroboros
Podróżnik
Joined: 19 Jun 2008 Posts: 244
|
Posted: 13-09-2008, 17:04
|
|
|
Hmmm...szczerze mowiac, to spodziewalem sie nieco nizszej ceny - 99,99 PLN za wersje podstawowa.Badz co badz, tydzien po europejskiej premierze to niby nie duzo...ale jak dla mnie to i tak za dlugo.
Podejrzewam,ze nie wytrzymam i kupie gre w UK, albo przez jakies inne zrodlo...Pragnienie poruszania sie nowa Lara i poznawania swiata Underworld jest silniejsze |
_________________ "I've lived many times longer than your entire civilization, but i've never seen such delicious irony..."
|
|
|
|
|
mateusz12
Praktykant
Joined: 03 Aug 2008 Posts: 185
|
Posted: 13-09-2008, 17:33
|
|
|
Dobrze że dadzą wcześniej.Bałem się bo były przecieki o 1 stycznia.
Kaska już się szykuje, mam dopiero 50 zł.Ale się nazbiera.
.
Quote: | Pragnienie poruszania sie nowa Lara i poznawania swiata Underworld jest silniejsze |
No i mnie też korci. Wiecej niż przy premierze Legend i Anni razem.
PS:Nie interesuje mnie Xbox i Play2&3 bo od początku gram w TR na PieCu
Ciao
Mały udpade po minutce:
Quote: | 28 listopada do sklepów w całym kraju trafi polskie wydanie Tomb Raider Underworld - nieoficjalnie dowiedział się serwis World of Tomb Raider. Z naszych informacji wynika, że wydany jedynie tydzień po światowej premierze TRU |
Kurde to jest NIEOFICJALNE ZRÓDŁO |
_________________
|
|
|
|
|
kluz_kaa
Pierożek Kluzo
Joined: 28 Oct 2006 Posts: 1371 Location: The Island
|
Posted: 13-09-2008, 17:49
|
|
|
Wierząc źródłowi, od którego pochodzą te informacje, to Cenega z części na część, robi lokalizacje coraz to szybciej. O ile Legenda wyszła u nas mniej więcej po miesiącu, od światowej premiery, tak Anniversary i Underworld już po tygodniu - co mnie bardzo cieszy. Co do ceny, to trochę wysoka, bo 129złm ale mam nadzieję, że będzie edycja kolekcjonerska. |
_________________ If you want to survive, you'll have to outwit, outplay and outlast the rest of them.
|
|
|
|
|
ouroboros
Podróżnik
Joined: 19 Jun 2008 Posts: 244
|
Posted: 13-09-2008, 17:49
|
|
|
mateusz12 wrote: | Kurde to jest NIEOFICJALNE ZRÓDŁO |
ale gdyby nie była ta informacja prawdopodobna, to chyba nie ośmieszaliby się, zamieszczając takiego newsa, prawda ?
Data moze byc oficjalna moim zdaniem, tylko po prostu nikt o tym jeszcze nie mowil...:P |
_________________ "I've lived many times longer than your entire civilization, but i've never seen such delicious irony..."
|
|
|
|
|
janek04
Podróżnik
Joined: 05 Jan 2008 Posts: 499 Location: London
|
Posted: 13-09-2008, 18:38
|
|
|
A bedzie spolszczenie na XBoxa360 bo nie wiem
A co do edycji kolekcjonerskiej to zamwie przez intern. zeby mi z polski przyslali bo chce miec gre po polsku |
_________________
|
|
|
|
|
Phoebe Poison
Podróżnik
Joined: 10 Feb 2007 Posts: 646 Location: Jaworzno
|
Posted: 13-09-2008, 18:53
|
|
|
WoTR wrote: | Pozostali gracze otrzymają grę w oryginalnej wersji językowej. "Pozostali gracze" tzn. właściciele następujących platform: PlayStation 3, Xbox360 oraz PlayStation 2. |
Wszystko jest napisane, czytaj uważniej. |
_________________ Pain looks great on other people
That's what they're for |
|
|
|
|
janek04
Podróżnik
Joined: 05 Jan 2008 Posts: 499 Location: London
|
Posted: 13-09-2008, 19:29
|
|
|
Wlasnie nie rozumiem tego co jest napsane z tego co wywnioskowalem to ze nie bedzie
[ Komentarz dodany przez: Cez: 13-09-2008, 19:46 ]
|
_________________
|
|
|
|
|
Wtajemniczony
Podróżnik
Joined: 28 Dec 2007 Posts: 341 Location: Skrzyszów
|
Posted: 13-09-2008, 19:50
|
|
|
Kurcze, liczyłem, że jednak na x-a bedzie po polsku... no kupie na kompa zreszta, najwyzej co nieco sie bedzie tnal(w sumie wymagania mogliby juz ujawnic). A ja odwrotnie-byłem pewien, że podstawowa wersja będzie koło 150zł a kolekcjonerka z 200zł... Ale się cieszę... ja bym wolała, aby kolekcjonerska kosztowała z 170 ale była pożądna tak jak ta z Mass effect(choć ta była chyba 2 dychy droższa od podstawowej, ale to był CD projekt). |
_________________
|
|
|
|
|
Agata P.
Nowicjusz
Joined: 29 Jun 2008 Posts: 14
|
Posted: 13-09-2008, 20:34
|
|
|
Wybaczcie pytanie które zadam i może się wydać głupie ale czym się różni wersja podstawowa gry od innych wersji?. |
_________________ Lara for ever! |
|
|
|
|
Seraphiel
Praktykant
Joined: 26 Jun 2007 Posts: 112 Location: Toruń
|
Posted: 13-09-2008, 21:02
|
|
|
Wersja podstawowa to po prostu pudełko z grą, podczas gdy wersja kolekcjonerska - w zależności od dystrybutora - zawiera dodatki związane z danym tytułem, w postaci najróżniejszych gadżetów, czy też dodatkowych płytek z materiałami z gry.
Nie od dziś wiadomo, że wydania kolekcjonerskie przygotowywane przez Cenegę do szczególnie atrakcyjnych nie należą. Mam nadzieję, że tym razem staną na wysokości zadania - gry od Cenegi są w tej chwili najdroższymi na polskim rynku, a wydania, w porównaniu do wynoszonego pod niebiosa CDProjekt, stoją na dosyć niskim poziomie. |
|
|
|
|
Lauren
Podróżnik
Joined: 31 May 2007 Posts: 286
|
Posted: 13-09-2008, 22:46
|
|
|
ouroboros wrote: | Hmmm...szczerze mówiąc, to spodziewałem się nieco niższej ceny - 99,99 PLN |
Ja się właśnie takiej ceny spodziewałam - 130 złotych. Przeważnie jest to cena minimalna za bardziej oczekiwane i promowane tytuły. A co do wydania kolekcjonerskiego... nie, dziękuję. Nie potrzebuję stosu płyt z serii "tworzenie tomb raidera" które pewnie i tak nie zostaną przetłumaczone. Gdyby dali nie wiem, jakiś gadżet, to może bym kupiła, ale z samymi płytkami - nie.
ouroboros wrote: | Podejrzewam,ze nie wytrzymam i kupie gre w UK, albo przez jakies inne zrodlo...Pragnienie poruszania sie nowa Lara i poznawania swiata Underworld jest silniejsze |
Zrobiłam tak z Anniversary i szczerze tego żałuję. Niby niewielka różnica - gra w ang. czy w pl. wersje skoro wszystko jest praktycznie takie samo, ale np. niektórych wyrażeń nie zrozumiałam, a z Underworld zapewne będzie tak samo. |
|
|
|
|
kluz_kaa
Pierożek Kluzo
Joined: 28 Oct 2006 Posts: 1371 Location: The Island
|
Posted: 13-09-2008, 23:30
|
|
|
Lauren wrote: | Nie potrzebuję stosu płyt z serii "tworzenie tomb raidera" które pewnie i tak nie zostaną przetłumaczone. |
Nie wiem czemu tak twierdzisz. Dodatkowe materiały w kolekcjonerskiej edycji TRA zostały przetłumaczone (polskie napisy), także nie wiem czemu tym razem (o ile będzie EK) miałoby być inaczej. |
_________________ If you want to survive, you'll have to outwit, outplay and outlast the rest of them.
|
|
|
|
|
ouroboros
Podróżnik
Joined: 19 Jun 2008 Posts: 244
|
Posted: 14-09-2008, 14:02
|
|
|
...Moze inaczej pojmujemy wydanie kolekcjonerskie...ale wg mnie wydanie kolekcjonerskie zazwyczaj posiada rozne dodatkowe plyty, na ktorych jest duzo materialow, ktore nie byly dostepne nigdzie wczesniej...droga oficjalna, oczywiscie
Posiadaja tez koszulki, plakaty i figurki.../Jak to bedzie z Underworld ? I czy w ogole bedzie ?
Ja mysle,ze bedzie . Zawsze jest |
_________________ "I've lived many times longer than your entire civilization, but i've never seen such delicious irony..."
|
|
|
|
|
Mr Macphisto
Emocjonalny kaktus
Joined: 19 Dec 2003 Posts: 2125 Location: Warszawa
|
Posted: 14-09-2008, 15:54
|
|
|
Quote: | Ja mysle,ze bedzie . Zawsze jest |
Chyba nie znasz tej serii |
_________________ C'mon Barbie, let's go party |
|
|
|
|
ouroboros
Podróżnik
Joined: 19 Jun 2008 Posts: 244
|
Posted: 14-09-2008, 16:19
|
|
|
Znam, i to nawet calkiem dobrze
A co do tych wersji kolekcjonarskich - mowilem OGOLNIE, nie koniecznie o wersji Tomb Raiderowskiej (bo w owej nie bylo takich gadżetów) . |
_________________ "I've lived many times longer than your entire civilization, but i've never seen such delicious irony..."
|
|
|
|
|
Mr Macphisto
Emocjonalny kaktus
Joined: 19 Dec 2003 Posts: 2125 Location: Warszawa
|
Posted: 14-09-2008, 16:25
|
|
|
Twój błąd polega na tym, że ta seria w swojej całej historii miała w Polsce trzy edycje kolekcjonerskie, z czego dwie powiązane z jednym tytułem. Czyli tylko dwie części gry miały edycję kolekcjonerską. Oczywiście nie oznacza to, że Underworld nie będzie miał edycji kolekcjonerskiej, ale oznacza za to, że Twoje stwierdzenie:
Quote: | Jak to bedzie z Underworld ? I czy w ogole bedzie ?
Ja mysle,ze bedzie . Zawsze jest |
Jest bardzo błędne |
_________________ C'mon Barbie, let's go party |
|
|
|
|
ouroboros
Podróżnik
Joined: 19 Jun 2008 Posts: 244
|
Posted: 14-09-2008, 16:34
|
|
|
A ja myslę, że czytanie ze zrozumieniem sie kłania
Jesli już cytujesz, to rób to zgodnie z kontekstem, a nie tylko wyrywac słowa z niego .
ouroboros wrote: | Zawsze jest |
Emotikonka ":P" w dosc jasny sposób przedstawia, ze ostatnie zdanie, jest niczym innym, jak żartem
Wiec w czym problem?
[ Komentarz dodany przez: Mr Macphisto: 14-09-2008, 16:47 ]
To ciekawe po co wcześniej wyjaśniałeś o co chodziło, zamiast od razu powołać się na emotkę. Się kupy cosik nie trzyma Nevermind. |
_________________ "I've lived many times longer than your entire civilization, but i've never seen such delicious irony..."
|
|
|
|
|
krtomb
WoTR Team
Joined: 25 Nov 2006 Posts: 1097 Location: Helheim
|
Posted: 14-09-2008, 18:18
|
|
|
JA napewno nie kupię wersji polskiej. Popełniłem ten błąd w przypadku Anniversary i szczerze żałuję. Napisów nie da się wyłączyć a Dziecię mnie wkurza jak mało co. Dlatego zrobię to tak samo jak w przypadku TR Legend i kupię oryginałkę w niemczecha albo gdzieś w krajach Unii gdzie nie będzie strachu, że wersja przetłumaczona może być skopana (bo Cenegę stać tylko na skopanie, co już udowodnili w przypadku Assassin's Creed'a). A że Tomb Raider Underworld najwyraźniej będzie wielką rzeczą, nie zamierzam jej sobie psuć poprzez polskiego wydawcę... Już lepiej spolszczony był S.T.A.L.K.E.R. z fajowym lektorem... |
_________________ "In place of a dark Lord you would have a queen! Not dark but beautiful and terrible as the dawn! Treatreous as the sea! Stronger than the foundations of the Earth! All shall love me and despair!" |
|
|
|
|
paula.kielce
Student
Joined: 15 Aug 2008 Posts: 40 Location: Kielce
|
Posted: 14-09-2008, 18:24
|
|
|
krtomb wrote: | JA napewno nie kupię wersji polskiej. Popełniłem ten błąd w przypadku Anniversary i szczerze żałuję. Napisów nie da się wyłączyć a Dziecię mnie wkurza jak mało co. Dlatego zrobię to tak samo jak w przypadku TR Legend i kupię oryginałkę w niemczecha albo gdzieś w krajach Unii gdzie nie będzie strachu, że wersja przetłumaczona może być skopana (bo Cenegę stać tylko na skopanie, co już udowodnili w przypadku Assassin's Creed'a). A że Tomb Raider Underworld najwyraźniej będzie wielką rzeczą, nie zamierzam jej sobie psuć poprzez polskiego wydawcę... Już lepiej spolszczony był S.T.A.L.K.E.R. z fajowym lektorem... |
Tak. Masz rację. Ja również kupiłam polskie wydanie TRA i była wielka dupa (przepraszam z góry za wyrażenie).
Tak samo kupiłam TR: The Last Revelation w polskiej wersji, to nie dośc, że był okropny lektor Lary, to się co chwilę gra zacinała i ładowała od początku levela. Kiedy już miałam tego dośc, to kupiłam oryginalną i była wporządku. Nic się nie zacinało.
[ Komentarz dodany przez: Mr Macphisto: 14-09-2008, 18:25 ]
Porównujesz pirata TLR do orygilnalnego TRA? |
_________________ Paula xxx |
|
|
|
|
oyamka
Student
Joined: 16 Aug 2008 Posts: 48 Location: Bielsko-Biała
|
Posted: 14-09-2008, 19:41
|
|
|
Ja sama nie wiem jaką grę kupię... Z pewnością nie zamierzam kupować TR z polskim lektorem, bo polski dubbing się mija z celem. Niektóre wypowiedzi są beznadziejnie akcentowane i doprowadzają mnie do szału (przykład podany wyżej- Assassin Creed). Natomiast nie mam nic przeciwko wersji angielskiej z polskimi napisami |
_________________ In my heart in my soul I am out of control
|
|
|
|
|
Andźej
Student
Joined: 24 Jun 2008 Posts: 48
|
Posted: 14-09-2008, 20:52
|
|
|
Jeśli chodzi o mnie to właśnie takiej ceny oczekiwałem i pieniądze są już odłożone
Nie wiem dlaczego tak narzekacie na te polskie wydanie...nie chce polskich napisów to nie czytam Przecież można je wyłączyć.Fajnie,że Cenega się znów postarała i premiera Tomba będzie tydzień po europeskiej premierze |
|
|
|
|
Madziula
Podróżnik
Joined: 16 Dec 2007 Posts: 672 Location: Kraków / Tarnów
|
Posted: 14-09-2008, 22:11
|
|
|
Mnie nie interesuje wersja kolekcjonerska. Płyty z dodatkami odpaliłabym pewnie tylko raz, z ciekawości, a potem leżałyby na półce, zbierając kurz. Szkoda pieniędzy na coś, co nie jest mi potrzebne. Zależy mi jedynie na grze, a tak szczęśliwie się składa, że mam urodziny w listopadzie... i już sobie zaklepałam TRU jako prezent |
|
|
|
|
kluz_kaa
Pierożek Kluzo
Joined: 28 Oct 2006 Posts: 1371 Location: The Island
|
Posted: 14-09-2008, 22:16
|
|
|
oyamka wrote: | Z pewnością nie zamierzam kupować TR z polskim lektorem, bo polski dubbing się mija z celem. |
Nie wiem gdzie chcesz takiego TR kupić, bo w normalnym sklepie z pewnością go nie dostaniesz. Oryginalny TR nigdy nie był, nie jest i (mam nadzieję) nie będzie z lektorem bądź też dubbingiem. I tak gwoli ścisłości, to dubbing to nie to samo, co lektor.
Ja nie wiem, czego wy chcecie od polskich napisów w TRA - poza Dziecięciem, do którego i tak idzie się przyzwyczaić, nie było w nich niczego niedorzecznego, co uprzykrzało by rozgrywkę. |
_________________ If you want to survive, you'll have to outwit, outplay and outlast the rest of them.
|
|
|
|
|
oyamka
Student
Joined: 16 Aug 2008 Posts: 48 Location: Bielsko-Biała
|
Posted: 14-09-2008, 23:22
|
|
|
kluz_kaa wrote: |
Nie wiem gdzie chcesz takiego TR kupić, bo w normalnym sklepie z pewnością go nie dostaniesz. Oryginalny TR nigdy nie był, nie jest i (mam nadzieję) nie będzie z lektorem bądź też dubbingiem. |
Wyobraź sobie, że byłam ostatnio w Media Markcie i przechadzałam się między półkami z grami jak to mam w swoim zwyczaju. Patrzę, a tam TRAOD sobie leży. Biorę pudełko do ręki i czytam "przeżyj przygodę z polską Larą!" czy coś w tym stylu. Więc nie mów mi, że nie dostanę TR z lektorem/dubbingiem.
kluz_kaa wrote: | I tak gwoli ścisłości, to dubbing to nie to samo, co lektor |
Tak się składa, że wiem czym się różni dubbing od lektora. Ale to mój błąd, bo napisałam posta tak jakbym twierdziła, że to to samo. Po prostu nie chciałam się powtarzać i tak dziwnie to wyszło
[ Komentarz dodany przez: e_g: 15-09-2008, 15:39 ]
Polska Lara może oznaczać jedynie przetłumaczony tekst a nie lektora/dubbing... |
_________________ In my heart in my soul I am out of control
|
|
|
|
|
|