TOMB RAIDER - sugestie i oczekiwania |
Author |
Message |
3dfx
Nowicjusz
Joined: 21 Jan 2012 Posts: 29 Location: Dolny Śląsk
|
Posted: 07-03-2013, 09:57
|
|
|
Integral wrote: | Ale skoro tak, to może warto swoje słownictwo i wrażenia dostosować do realiów?
|
Co do słownictwa - to nie bardzo rozumiem, czy ja się posługuję przedwojenną polszczyzną, czy jak?
Wrażenia, rozumiane jako doświadczenia, mam jakie mam, nie wypruję sobie ich z głowy i siłą rzeczy do nich będę odnosił wszelkie nowe doświadczenia - gry, w tym wypadku.
Skoro mowa ma być o oczekiwaniach, to ja oczekiwałem czegoś więcej niż prościutkich wręcz pomijalnych zagadek, fabuły oklepanej do bólu, papierowych postaci i przecierania sobie szlaków pociskami karabinowymi. Potworna sztampowość rozgrywki.
Gram właśnie po raz drugi, a gra podoba mi się jeszcze mniej niż za 1 razem. I to chyba największa wada w moich oczach: to nie jest gra na kolejne przechodzenia, bardziej film interaktywny, przeciwieństwo klasyków. Nie mam tu uciechy w szkalowaniu tego tytułu, bo nie jest w cale tak zły, ale co najwyżej letni. |
|
|
|
|
Integral
Archeolog
Joined: 10 Jun 2006 Posts: 2538 Location: Sin City
|
Posted: 07-03-2013, 13:39
|
|
|
3dfx wrote: | Co do słownictwa - to nie bardzo rozumiem, czy ja się posługuję przedwojenną polszczyzną, czy jak? |
Nie nie, chodziło mi po prostu o dobór określeń
I spoko, nikt nie musi się z niczego tłumaczyć. |
_________________ ; p ; >> |
|
|
|
|
cutek15
Praktykant
Joined: 09 Feb 2011 Posts: 123
|
|
|
|
|
krtomb
WoTR Team
Joined: 25 Nov 2006 Posts: 1097 Location: Helheim
|
Posted: 08-03-2013, 11:07
|
|
|
Dla mnie to oczywiste, że powstanie nowa część. Square Enix odkąd posiada prawa do marek Eidosa wyciska z nich wszystko co może, dopóki może. Już szumi się o nowej odsłonie Thief'a oraz Legacy of Kain - kto wie - możliwe że będą hity. Tak czy inaczej co do Lary nie musiałem przechodzić całej gry by wiedzieć, że Crystalsi znaleźli - moim zdniem - złoty środek dla Tomb Raider'a i szczerze powiedziawszy życzyłbym sobie następnych odsłon w podobnym wydźwięku - oby było epicko jak tutaj. Póki co wracam do gry - sporo jeszcze do roboty |
_________________ "In place of a dark Lord you would have a queen! Not dark but beautiful and terrible as the dawn! Treatreous as the sea! Stronger than the foundations of the Earth! All shall love me and despair!" |
|
|
|
|
Cez
World of Tomb Raider
Joined: 12 Dec 2003 Posts: 3731 Location: Tczew/3city
|
Posted: 08-03-2013, 11:20
|
|
|
cutek15 wrote: | Jak myślicie o czym będzie kolejna część? Czy w ogóle powstanie? |
To nie jest temat do odpowiedzi na pierwsze pytanie. Bez spoilerów raczej sie nie da. A na drugie pytanie to owszem, mozna tu pisac |
_________________
|
|
|
|
|
K@t
Spectre
Joined: 19 Apr 2004 Posts: 5455 Location: Poproś Tatę
|
Posted: 08-03-2013, 15:01
|
|
|
Z dyskusjami nt kolejnej odsłony to tak czy siak proszę się przenieść do innego tematu, można nawet założyć nowy. Nawet w odpowiedzi na to drugie pytanie ktoś może palnąć spoiler, więc lepiej tego uniknijmy. |
_________________
|
|
|
|
|
Datez
Nowicjusz
Joined: 31 Oct 2008 Posts: 10 Location: Rzeszów
|
Posted: 10-03-2013, 14:14
|
|
|
Ja mam pytanie i spróbuję zadać je tutaj, jako że nie mogę napisać nowego tematu. (uprawnienia..?)
Na WoTR podawaliście w jednym z newsów jakie dubbingi będzie gra posiadać. Był tam też japoński, ale na steamie nie widzę tego języka wymienionego (np koreański to jest).
Czy jest możliwość ustawienia go w jakiś sposób w grze kupionej w Polsce? Mógłby to ktoś sprawdzić, kto ma grę?
Drugie pytanie, to czym różni się gra kupiona w sklepie od tej na steamie? do tej gry ze sklepu potrzebny jest włączony steam żeby grać?
Jesli zły dział/temat to przepraszam |
|
|
|
|
cutek15
Praktykant
Joined: 09 Feb 2011 Posts: 123
|
Posted: 10-03-2013, 16:31
|
|
|
Język japoński możesz ściągnąć ze Steamu. I gra ze sklepu i gra ze Steam to to samo, gra ze sklepu też musi połączyć się ze Steamem, po prostu w pudełku masz płytę a ze Steama musisz pobierać całą gre osobno. |
_________________
Tomb Raider 9
[center]TRAILER ||| GAMEPLAY #1[center][b]|TRAILER 2 |
|
|
|
|
Datez
Nowicjusz
Joined: 31 Oct 2008 Posts: 10 Location: Rzeszów
|
Posted: 11-03-2013, 16:56
|
|
|
Naprawdę jest taka możliwość? Bo fakt, że na steamowej stronie gry nie ma języka japońskiego wymienionego każe mi myśleć, że nie da się go pobrać. Gdyby ktoś mógł jakiegoś screena podesłać...byłoby fajnie.
Ale dzięki za odp |
|
|
|
|
Piterek
Praktykant
Joined: 23 Mar 2008 Posts: 126
|
Posted: 11-03-2013, 17:05
|
|
|
cutek15, serio możesz ściągnąć japoński ze Steamu? Ja mam tylko angielski, holenderski, czeski, koreański, portugalski brazylijski, chiński tradycyjny, francuski, włoski, niemiecki, hiszpański, rosyjski, polski, arabski. Japońskiego ani widu ani słychu. Nie mam też bezpośrednio w grze (z dubbingiem angielskim) napisów japońskich do wyboru |
|
|
|
|
Cez
World of Tomb Raider
Joined: 12 Dec 2003 Posts: 3731 Location: Tczew/3city
|
Posted: 11-03-2013, 17:14
|
|
|
Nie mam jak teraz sprawdzic, ale jesli nie ma angielskiego to dupa, trzeba czekac az sie taka mozliwosc pojawi. Kilka dni przed premiera Crystalsi zapowiedzieli, ze 5 marca POWINNO dac sie wlaczyc kazdy dubbing na Steamie. Ale... "powinno" nie znaczy, ze to im wyszło. Moze z jakichs wzgledow japonski poki co nie jest dostepny dla osob ktore nie kupily konkretnie japonskiej edycji. |
_________________
|
|
|
|
|
cutek15
Praktykant
Joined: 09 Feb 2011 Posts: 123
|
Posted: 11-03-2013, 17:18
|
|
|
Piterek, faktycznie nie ma japońskiego, jest tylko chiński tradycyjny i koreański ;? |
_________________
Tomb Raider 9
[center]TRAILER ||| GAMEPLAY #1[center][b]|TRAILER 2 |
|
|
|
|
Datez
Nowicjusz
Joined: 31 Oct 2008 Posts: 10 Location: Rzeszów
|
Posted: 11-03-2013, 19:31
|
|
|
Wiecie co, obym się mylił, ale może być jak w innych tego typu sytuacjach, że do Japonii trafia specjalna wersja przeznaczona tylko do tego kraju, jak to na amazonie napisali.. "Asian version", które mają angielskie napisy i .. zapewne nie są aktywowane przez steam tylko jakoś inaczej.
A wersja konsolowa nie posiada przypadkiem wszystkich tych języków? Może da się jakoś przerzucić te pliki odpowiedzialne za dubbing z płyty z konsoli. |
|
|
|
|
Cez
World of Tomb Raider
Joined: 12 Dec 2003 Posts: 3731 Location: Tczew/3city
|
Posted: 11-03-2013, 21:48
|
|
|
Datez wrote: | A wersja konsolowa nie posiada przypadkiem wszystkich tych języków? Może da się jakoś przerzucić te pliki odpowiedzialne za dubbing z płyty z konsoli. |
Polska edycja na PS3 ma dubbing polski, angielski i rosyjski. Japonski jest tylko w wydaniu azjatyckim. Zreszta... ciekawe jak ktos mialby przeniesc pliki konsolowe na PC |
_________________
|
|
|
|
|
|