FAQFAQ  SearchSearch  MemberlistMemberlist  UsergroupsUsergroups RegisterRegister  Log inLog in

 Announcement 

Forum „tylko do odczytu”

Zapraszamy do dyskusji w naszej
Grupie World of Tomb Raider na Facebooku



Previous topic «» Next topic
Anniversary - wydanie polskie

Jeśli wersja standard TRA będzie kosztowała 99,99 zł, to za porządną wersję kolekcjonerską mogę dopłacić:
do 10 zł
10%
 10%  [ 5 ]
od 11 do 20 zł
19%
 19%  [ 9 ]
od 21 do 40 zł
43%
 43%  [ 20 ]
powyżej 41 zł
26%
 26%  [ 12 ]
Voted : 46
Total Votes: 46

Author Message
Balbina 
Student



Joined: 03 Oct 2006
Posts: 83
Posted: 22-12-2006, 10:26   Anniversary - wydanie polskie

Mamy sporo czasu do wydania TRA więc proponuję abyśmy pomogli ulubionemu wydawcy czyli CENEGA i podrzucili nieco pomysłów na kampanię marketingową związaną z wprowadzeniem TRA.
Jeśli zostawimy speców od marketingu samym sobie to wydanie będzie wyglądało tak:
1. Pudełko slim z płytą, instrukcja w .pdf.
2. Upominek - kolczyki dziewczęce lub apaszka męska lub nic - losowo co się komu trafi.
3. Kupon rabatowy do myni samochodowej, albo nic - jak się trafi
Z tego względu, że TRA PL będzie wersją SoldOut'ową to po roku przyślą łatkę uzupełniającą z wczesniej wyciętymi levelami, przy okazji rozdadzą resztę męskich apaszek. :612:

Według mnie wydanie powinno wyglądać tak:
A. Wersja dla fanów - skierowana poprzez listy dyskusyjne i strony poświęcone TR zawierająca:
1. Pełna wersja gry, tj. wszystkie levele, grafika full-wypas, wersja z napisami i dubbingiem.
2. Porządne stylowe pudełko,
3. Instrukcję, porządnie narysowane mapy bardziej rozległych miejsc lub plany budynków.
4. Upominek (ZWIĄZANY Z GRĄ !!!!), może latarka, może polar w stylu Lary albo plecaczek?
5. Płyta z muzyką z TR1 i TRA
Taka wersja z oczywistych względów byłaby nieco droższa, ale ja jestem gotowa zapłacić ekstra 30 zł za coś naprawdę fajnego.

B. Wersja dla mniej wymagających, może być podobna do TRL.
1. Wersja SoldOut'owa
2. Pudełko standard DVD z płytą i instrukcją.
3. Kolczyki dziewczęce lub męska apaszka lub nic.
4. Kupon rabatowy do myjni samochodowej.

A co wy chcielibyście znaleźć w pudełku?
Ciao
Balbina
:pozdro:
 
 
Legend 
Obieżyświat



Joined: 26 Dec 2005
Posts: 800
Location: Wrocław
Posted: 22-12-2006, 10:36   

Figurkę przedstawiająca Lare Croft oczywiście z TRA.
Albo wystarczył by mi nawet mega plakat :)

A tak wracając na ziemie to pewnie możemy sobie pomazyć o tych wszystkich dodatkach... nie wspomne już, że jak zwykle data wydania gry w PL pewnie będzie przesówana :) Zwykle tak bywa...

hehe nie ma to jak pozytywne myślenie :-P :matrix:
 
 
 
Serek 
Praktykant



Joined: 25 Nov 2006
Posts: 191
Location: Z Polski, nie??
Posted: 22-12-2006, 12:04   

Głupia jesteś Balbina... wiesz? To nienormalne co ty napisałeś. I nie ma JUŻ czegoś takiego jak Sold-Out. Gra będzie normalnie wydana, czyli bez żadnych dodatków (ewentualnie kupon na TelePizze). A nie coś co ty napisałaś...
 
 
fanfan100 
Obieżyświat


Joined: 27 Feb 2005
Posts: 816
Posted: 22-12-2006, 12:06   

Z pewnością wielu z was, czytając moją wypowiedź wzburzy się.

Chciałbym aby gra została wydana z polskim dubbinigiem :) Oczywiście możnaby było sobie wybrać wersję ang/pol. Moim zdaniem to najlepsze rozwiązanie. Ranga wykonania polskiej wersji zdecydowanie by wzrosła. Wiele krajów ma Tomb Raidera w ojczystych językach i tylko my stanowczo temu protestujemy ;) Powiecie zapewne że "Nie, bo będziemy musieli czekać o miesiąc lub półtora dłużej". Wystarczy zaspamować skrzynkę mailową Cenegi z prośbą o szybkie wykonanie zadania :) Niemcy, swoją wersję językową dostali tego samego dnia co wszystkie kraje Europy ;) Dlaczego z nami ma być inaczej :?:

Co o tym sądzicie ? ;)
 
 
Serek 
Praktykant



Joined: 25 Nov 2006
Posts: 191
Location: Z Polski, nie??
Posted: 22-12-2006, 12:12   

Fajnie, ale zdecydowanie bez polskiego dubbingu! Wtedy Lara nie będzie miała pięknego głosika. W życiu! Bez dubbingu! Chciałbym, aby pudełko było BARDZO SLIM. Czyli to cieńsze od cieńszego! Mogli by nawet zostać przy angielskim. Ważne jednak, aby płyta była fajna. Bo nieraz jest słabej jakości! W środku unstrukcja. Pudełko slim przeżroczyste, żeby było widać w środku też coś (jak w Heosach 5).
 
 
Mr Macphisto 
Emocjonalny kaktus



Joined: 19 Dec 2003
Posts: 2125
Location: Warszawa
Posted: 22-12-2006, 12:32   

fanfan -> w niemczech jest Eidos. Dlatego z nami miałoby być inaczej. U nas jest przedstawiciel firmy, a tem jej regularna filia. Chocby dlatego. O innych elementach wspominać nie będę, bo wyjdzie, że narzekam ;) A dubbingowi mówię stanowcze NIE :p
_________________
C'mon Barbie, let's go party
 
 
fanfan100 
Obieżyświat


Joined: 27 Feb 2005
Posts: 816
Posted: 22-12-2006, 13:19   

Po prostu widziałem że moje zdanie spotka się z krytyką, ale nic, spróbować było warto ;)

Quote:
w niemczech jest Eidos. Dlatego z nami miałoby być inaczej. U nas jest przedstawiciel firmy, a tem jej regularna filia.


Fakt, nie pomyślałem. No szkoda, bo jak dla mnie miło by było usłyszeć Larę w polskim wykonaniu. Mielibyśmy jakieś porównanie. ( Np, biorąc pod uwagę grę Dreamfall, moim zdaniem polski dubbing wypada zdecydowanie lepiej niż angielska wersja).

:pozdro:
 
 
kluz_kaa 
Pierożek Kluzo



Joined: 28 Oct 2006
Posts: 1371
Location: The Island
Posted: 22-12-2006, 13:38   

Z dubbingiem... wolałbym nie... preferuję napisy... ale jakby można było wyłączyć, to nie ma sprawy :)
Gra powinna zostać wdana w takim pudełku jak Legenda (bardzo ładne), oraz mogłaby zawierać jakiś dodatek w stylu np. plakatu takiego jak najnowszy render, czy breloczek... Ale żeby Cenega nie zawiodła tak jak to było z Legendą... Daje im drugą szansę... oby się przyłożyli...
_________________
If you want to survive, you'll have to outwit, outplay and outlast the rest of them.
 
 
 
Integral 
Archeolog



Joined: 10 Jun 2006
Posts: 2538
Location: Sin City
Posted: 22-12-2006, 13:39   

Serek wrote:
Głupia jesteś Balbina... wiesz?

Zaskakujące, że Tobie mogłabym rzec to samo. I to nie tylko na podstawie jednego posta, a... 3/4 Twojej kariery? :?

Co do polskiego wydania, to nie nastawiałabym się zbyt entuzjastycznie. Póki co poczekajmy na światową... ;-)
_________________
; p ; >>
 
 
Serek 
Praktykant



Joined: 25 Nov 2006
Posts: 191
Location: Z Polski, nie??
Posted: 22-12-2006, 15:14   

Integral wrote:
Zaskakujące, że Tobie mogłabym rzec to samo. I to nie tylko na podstawie jednego posta, a... 3/4 Twojej kariery? :?

Wiesz, jakoś nie sprawiłaś mi przykrości. Coś ci nie wyszło ;/ .
A co do plakatu to powinni dać w CDA. Pierwszy render TRA w wielkich rozmiarach na papierze. Ochhh... Te marzenia... ;_______;
 
 
Barbie 
Obieżyświat


Joined: 23 Dec 2003
Posts: 1442
Posted: 22-12-2006, 15:20   

Przede wszystkim w grze nie będzie zbyt wiele gadania pewnie, bo Zipa nie ma, więc napisy wystarczą :p A narzekanie sobie będziecie mogli zacząć jak tytuł dzięki Cenedze zabrzmi "Tomb Raider: Rocznica" :D
 
 
Serek 
Praktykant



Joined: 25 Nov 2006
Posts: 191
Location: Z Polski, nie??
Posted: 22-12-2006, 15:21   

No, tytuł Legend spolszczyli. Ale ja bym dał tytuł "Tomb Raider: Dziesięciolecie" jak już coś...
 
 
MekCal 
Obieżyświat



Joined: 28 Jun 2004
Posts: 1085
Posted: 22-12-2006, 15:31   

Serek wrote:
No, tytuł Legend spolszczyli. Ale ja bym dał tytuł "Tomb Raider: Dziesięciolecie" jak już coś...


To byś trochę niepoprawnie dał bo 10. rocznica minęła już w zeszłym miesiącu, a Anniversary wychodzi w 2007... :P

Ja jestem za wersją taką jaka była dotychczas, czyli z napisami i bez spolszczenia dialogów... :D Gdyż Cenedze to źle pewnie by wyszło i później tylko redaktorzy pism by narzekali, zniechęcając do gry :P A oczywiście nie jestem także za spolszczeniem tytułu... :P Już przy Legend się dziwiłem, że to zrobili... :P
_________________
 
 
 
Jerrem_Y 
Obieżyświat



Joined: 05 Mar 2006
Posts: 1017
Location: Poznań
Posted: 22-12-2006, 16:07   

Jak bedzie bedzie mozliwosc wyboru to dubbing nie jest zlym pomyslem. Jednak jesli premiera ma byc przeciagana miesiacami to Cenedze podziekujemy.

Jasne, jak wyjada z TR:Dziesieciolecie, tudziez Rocznica to wyjde z siebie. Badz co badz przetlumaczyc musza :/ ratunku

:offtopic:
Serek wrote:
Wiesz, jakoś nie sprawiłaś mi przykrości. Coś ci nie wyszło ;/ .
IMO Serek, Integral nie chciala zrobic Ci przykrosci :690: stwierdzila fakt. Ciebie od glupkow nikt nie wyzywa wiec i Ty przystopuj.
 
 
Cinek 
Obieżyświat



Joined: 13 Feb 2005
Posts: 823
Posted: 22-12-2006, 16:22   

Serek wrote:
Głupia jesteś Balbina... wiesz? To nienormalne co ty napisałeś.


Wszyscy cieszymy się, że Ty jesteś mądry, co bez wątpienia widać bo Twoich postach :p I Balbina raczej jest "napisałaś", a nie "eś" :p

A co do Cenegi to ja bym chciał, żeby chociaż raz postąpiono tak jak na zachodzie i promowano wersję PS2. Nie oczekuję takiego profesjonalizu, jak od EA Polska, czy Sony Poland, które są w tym temacie najlepsze, ale jakakolwiek promocja wersji innej, niż PCtowa byłaby OK :p Tym bardziej, że pomalutku gonimy zachód i tendencję grania wyłącznie na konsolach :p
_________________
 
 
 
Integral 
Archeolog



Joined: 10 Jun 2006
Posts: 2538
Location: Sin City
Posted: 22-12-2006, 16:52   

Serek wrote:
Wiesz, jakoś nie sprawiłaś mi przykrości. Coś ci nie wyszło ;/ .

:D :D :D :D :D Litości, mam kawę na ekranie.

Sama nie wiem co gorsze - "Rocznica" czy "Dziesięciolecie". Optuję za "Ku pamięci" ^^
A szczerze to nie mam pojęcia, jak to przetłumaczyć, by miało ręce i nogi :p Jakoś mi nie brzmi po ojczystemu i tyle.
_________________
; p ; >>
 
 
ja-marta 
Obieżyświat



Joined: 09 Oct 2006
Posts: 793
Posted: 22-12-2006, 17:00   

Barbie wrote:
"Tomb Raider: Rocznica"

dobzre ze nie mialam nic w reku do picia i do jedzenia bo by wiadomo gdzie wylądowalo :p :p :D Moze jeszcze Tomb Raider: Nowa Wersja
Ja bym byla jednak za pozostawieniem Anniversary

Serek - Bosh....synek jak ty smerfolisz! Ja wiem, tez czasem mi sie zdarza posmerfolić ale bez przesady. Wez przeczytaj sobie kilka twoich postow wstecz i zastanow sie co ty piszesz.
_________________

http://leditor.prv.pl/
 
 
 
Maxwell 
Podróżnik



Joined: 04 Nov 2005
Posts: 670
Location: Kielce
Posted: 22-12-2006, 17:04   

Czytając te propozycje, jednak opowiadam się za pozostawieniem oryginalnej nazwy, ale nie wiadomo co wymyśli dystrybutor, czy kto to tam jest za to odpowiedzialny.
Czy to Cenega będzie wydawała TR:A ?
_________________
Slowly walking down the hall, faster than the canon ball.
 
 
 
Kasia Trent 
Tomb Raider



Joined: 22 Jun 2004
Posts: 4600
Location: Bristol
Posted: 22-12-2006, 17:11   

Hłe Hłe, znając cenegę, to zapewne będą próbowali to przetłumaczyć :) Ja sama nie wiem, jak można by to nazwać po polskiemu, ale Dziesięciolecie wcale nie brzmi tak źle... Swoją drogą jest to gra wydana na uczczenie tych 10-ciu lat TR. Hm, no idea.
_________________
Miow.
 
 
 
Toxic 
Student



Joined: 17 Sep 2006
Posts: 71
Posted: 22-12-2006, 18:51   

A według mnie "Tomb Rider: Rocznica" nie brzmi źle:)
A i oby nie robilli dubbingu bo by był okropny:/
Nie chce myśleć jaki głos by miała Lara:)
Niech są napisy :)
A co do innych dodatków to mi to obojętne:)
 
 
 
Balbina 
Student



Joined: 03 Oct 2006
Posts: 83
Posted: 22-12-2006, 18:58   

Tomb Raider - Dekada.
Dubbing w cywilizowanych krajach to standard, oczywiście jest oryginalna ścieżka dźwiękowa i napisy - do włączania i wyłączania jak kto lubi. tak się robi we Francji, Niemczech, Hiszpanii, Włoszech. Zobaczcie jak porządnie można zrobić dubbing w przygodówkach - porządni aktorzy, dobre studio i można po polsku - tylko, że u innego wydawcy.
Załączniki - plakat to nic szczególnego, dokładają do gier za 80 zł. Mnie w tym wątku chodzi o wydanie ekstra dla fanów - edycję kolekcjonerską na dziesięciolecie serii, a nie serię "super klasyki". Figurka, cycata - owszem, owszem, ale może coś innego, takiego przygodowego, a nie biurkowego.
Opakowanie - pozdrawiam zwolenników foliowych przezroczystych kopert (widać co w środku) ale nie jestem zwolenniczką pirackiej wersji TR. Zobaczcie jak wydali film Kod Leonarda - wpaniałe pudełko, krypteks, plakat .... Jakaś gra w pudełku po amunicji też się ukazała (nie pamiętam tytułu).
Jak chcą to mogą. Jak olewają klientów, to olewają - nas, fanów TR olali, opryskali wszystkich bo się w czasie sikania śmiali. Tak było przy TRL! :klnie:
Ciao
Balbina
 
 
larcia 
Obieżyświat



Joined: 09 May 2005
Posts: 856
Location: Katowice
Posted: 22-12-2006, 19:09   

fanfan100 wrote:
Z pewnością wielu z was, czytając moją wypowiedź wzburzy się.

Chciałbym aby gra została wydana z polskim dubbinigiem :) Oczywiście możnaby było sobie wybrać wersję ang/pol. Moim zdaniem to najlepsze rozwiązanie. Ranga wykonania polskiej wersji zdecydowanie by wzrosła. Wiele krajów ma Tomb Raidera w ojczystych językach i tylko my stanowczo temu protestujemy ;) Powiecie zapewne że "Nie, bo będziemy musieli czekać o miesiąc lub półtora dłużej". Wystarczy zaspamować skrzynkę mailową Cenegi z prośbą o szybkie wykonanie zadania :) Niemcy, swoją wersję językową dostali tego samego dnia co wszystkie kraje Europy ;) Dlaczego z nami ma być inaczej :?:

Co o tym sądzicie ? ;)


Pod warunkiem,że ta co podkłada głos Larze nauczy się polskiego.
Chociaż wiem,że to nie możliwe!
W takim wypadku to:
W życiu :(
Mają testować swój szajski dubbing na TR'ku xD LOL
Angielski głos Lary to ma to coś! I po prostu czuje sie,że to nasza Lara.
A Niemiecka wersja Tomb Raidera jest okropna!
To by straciło swą "magię" :/


Co do nazwy ANNIVERSARY
Nie chce aby to zaś tłumaczyli niech będzie ANNIVERSARY ;)
 
 
Jaunty 
Obieżyświat



Joined: 26 Nov 2004
Posts: 960
Location: Getto Północ
Posted: 22-12-2006, 19:13   

Quote:
Jakaś gra w pudełku po amunicji też się ukazała (nie pamiętam tytułu).


Zapewne chodziło o nasze rodzime "Rezerwowe Psy" :) .
_________________

 
 
 
kluz_kaa 
Pierożek Kluzo



Joined: 28 Oct 2006
Posts: 1371
Location: The Island
Posted: 22-12-2006, 22:52   

Tomb Raider: Dziesięciolecie... może być... Ale chyba wolę Anniversary...
Quote:
Czy to Cenega będzie wydawała TR:A ?

Tak, Cenega na swojej stronie już kiedyś podała, że wyda TR: Anniversary.
_________________
If you want to survive, you'll have to outwit, outplay and outlast the rest of them.
 
 
 
Serek 
Praktykant



Joined: 25 Nov 2006
Posts: 191
Location: Z Polski, nie??
Posted: 22-12-2006, 23:23   

Cenega ma podpisany kontrakt z Eidosem. Więc trudno, żeby gry CD wydawała inna firma...
 
 
Display posts from previous:   
Reply to topic
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum
Add this topic to your bookmarks
Printable version

Jump to:  

© 2002 - 2021 World of Tomb Raider | WoTR na Facebooku



Nasze strony wykorzystują pliki cookies. Używamy informacji zapisanych za pomocą cookies i podobnych technologii m.in. w celach reklamowych i statystycznych oraz w celu dostosowania naszych serwisów do indywidualnych potrzeb użytkowników. Więcej o cookies powie Ci wujek Google.

phpBB by przemo