FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj




Poprzedni temat «» Następny temat
Cradle of Life
Autor Wiadomość
ja-marta 
Obieżyświat



Dołączyła: 09 Paź 2006
Posty: 793
Wysłany: 18-11-2006, 22:35   

mozliwe, ale ja to zauwazylam w 1 czesci, gdy lara jest na syberii. Tworcy gry chcieli chyba upodobnic gre do filmu :P
_________________

http://leditor.prv.pl/
 
 
 
darekch 
See you in Valhalla


Dołączył: 24 Gru 2005
Posty: 481
Skąd: Ostrowiec Św.
Wysłany: 19-11-2006, 14:39   

slawciun napisał/a:
(...)muzyka momentami w filmie jest podobna do niektorych motywow z Legendy(...)

Zgodzę się, bo grając w Legendę odniosłem podobne wrażenie... Mi muzyka z Nepalu z Legendy, kojarzy się z muzyką z Syberii z TRM1.

Co do muzyki w COL, to cały soundtrack instrumentalny jest skomponowany na motywie "lekko przerobionego" TR Theme. Main Theme z COL jest bardzo klimatyczne i podoba mi się. Można wyczuć w nim stare, klasyczne brzmienie z menu gry, ale w ciekawszej wersji. Muzyka w COL to chyba jedna z lepszych rzeczy w tym filmie.

***
Co do akcji i klimatu w KŻ, to "jedynka" moim zdaniem jest o wiele lepsza. Jedyne co mi się w TRM1 za bardzo nie podobało, to zachowanie Lary. W niektórych momentach TRM1 (np. bo walce z robotem, gdy zmierza do sypialni a za nią Hillary, albo gdy wchodzi na licytację) Panna Croft strasznie "szpanuje"! W ww. chwilach, wg mnie, czuć od Lary "snobizmem", czego w TR2:COL już nie wyczułem. Heh... Musiałem to w końcu napisać. :P

PS.: Jeżeli czuć w mojej wypowiedzi lekki "bełkot", to przepraszam, ale jestem po lekach cytostatycznych i czuję się słabo i lekko senny. Więcej na privie. ;P
 
 
Goku 
Student



Dołączył: 07 Lis 2006
Posty: 55
Skąd: Pabianice
Wysłany: 03-12-2006, 12:49   

Będę w tym poście używał imienia i nazwiska gwiazdy reklamy antyperspirantu Laury Kraft bo Lara Croft to napewno nie była...

Film do czasu pocałunku La(u)ry i Terry'ego w Kolebce Życia był O.K....Ale potem zachowanie La(u)ry po prostu mnie wkurzyło...Zachowała się jak nadęta bufonka...Mogę się założyć że tam pod tym kwasem był jakiś schowek do którego La(u)ra zeszła i zabrała sobie Puszkę Pandory mówiąc głosem Golluma z Władcy Pierścieni "Mój Skarb..." i przytulając się do niej jak Scrat z Epoki Lodowcowej do żołędzia...Nasłuchała się głupich mitów i przez to zabiła Terry'ego...Miałem nadzieję że ta skrzynka otworzy sie i wciągnie ją do środka albo że La(u)ra wpadnie do kwasu...

P.S.Jan de Bont (czy jak on się wabi) musi być strasznym Antyfanem Lary że zmienił ją z bohaterki w jakąś bezwzględną morderczynię...Piszę to z całym szacunkiem do Lary i z całą pogardą do reżysera tego gniotu...

P.S.2.I tak wolałem Alexa z TRM1 niż tego całego Terry'ego :P ...
 
 
e_g 
Odkrywca



Dołączył: 29 Kwi 2005
Posty: 1674
Skąd: Poznań
Wysłany: 03-12-2006, 13:05   

Lol,nie ma to jak wspaniała analiza 12 latka.
_________________
 
 
 
Kolka:) 
Podróżnik



Dołączyła: 16 Sie 2006
Posty: 229
Skąd: ze 100licy :D
Wysłany: 03-12-2006, 13:16   

Goku :arrow: zgadzam się w zupełności z twoim P.S.2. :matrix: a tak ogólnie to film mi się nawet podobał, chociaż jedynka była chyba lepsza...
_________________
She's so stupid, what the hell do you think?!
 
 
 
Integral 
Archeolog



Dołączyła: 10 Cze 2006
Posty: 2536
Skąd: Sin City
Wysłany: 03-12-2006, 13:39   

Mi się dwójka podobała pod tym względem, że paradoksalnie pomimo zamiany warkocza na kitkę, Angie wizualnie bardziej upodobniła się do Lary :p .
Ale poza tym czego tu wymagać, to przecież film :D Efekciarski i szybki.
_________________
Don't waste your time or time will waste you
 
 
K@t 
Spectre



Dołączył: 19 Kwi 2004
Posty: 5682
Skąd: Poproś Tatę
Wysłany: 03-12-2006, 20:06   

Eee, są inne powody do których można się przyczepić :p
Na przykład - dlaczego oni do Kolebki Życia szli na piechotę przez ten wąwóz skoro mogli podlecieć helikopterem, jak Terry ? :p

Mimo wszystko Cradle of Life podoba mi się znacznie bardziej niż jedynka. Między innymi ze względu na na fajniejszy charakter Lary. Poza tym jest znacznie więcej ciekawych i egzotycznych miejscówek, ale to już tylko tło do co raz bardziej absurdalnych akcji :D
_________________
 
 
Lareczka 
Praktykant


Dołączyła: 03 Wrz 2006
Posty: 179
Skąd: Kraków
Wysłany: 05-12-2006, 19:22   

Ja zdecydowanie bardziej wolę COL od pierwszej części. W dwójce było więcej akcji i fajne potwory w tym wąwozie czy lesie czy co to tam było :-P
 
 
 
darekch 
See you in Valhalla


Dołączył: 24 Gru 2005
Posty: 481
Skąd: Ostrowiec Św.
Wysłany: 06-12-2006, 20:01   

Nooo... Obejrzałem film w TVN i jedno mnie strasznie zdziwiło! A chodzi o tłumaczenie.

Mianowicie, kiedy Lara i tych dwóch młodych chłopaków (nie zwracam większej uwagi na imiona) znaleźli się w Świątyni Luny w głębinach morskich, wtedy jak wiemy Lara wspięła się na ten duuużyyy posąg (Zeusa czy Aleksandra? - nie wiem, ale wierzę, że kojarzycie ;) ) i chciała wyjąć z niego ten medalion. Kiedy go poruszyła, "odezwała" się mapa do puszki Pandory. Wtedy, jeden z jej pomocników, zapytał się jej:
- Lara what is that? (Lara, co to jest?),
Na co Lara odpowiedziała:
-It's mine. (a w tłumaczeniu TVN: To jest kopalnia).
Jak usłyszałem słowa lektora, to nie dowierzałem! Ja, kiedy oglądałem film na DVD, zawsze myślałem, że Lara powiedziała "To jest moje", a nie "To jest kopalnia".

Czy Wy też tak zawsze myśleliście i tłumaczyliście sobie ten tekst?
:pozdro:
 
 
Kolka:) 
Podróżnik



Dołączyła: 16 Sie 2006
Posty: 229
Skąd: ze 100licy :D
Wysłany: 06-12-2006, 20:05   

niestety czasem tłumacze robią po swojemu... i to jest moim zdaniem naprawdę głupie i nawet trochę wnerwiające... ja też bym nigdy nie pomyślała, że powie to jest kopalnia. ale jak oglądałam to nie skojarzyłam tego :pozdro:
_________________
She's so stupid, what the hell do you think?!
 
 
 
Hrithik_Roshan 
Obieżyświat



Dołączył: 04 Gru 2006
Posty: 1313
Wysłany: 06-12-2006, 20:18   

darekch masz rację....
Mines to jest kopalnia
Mine to znaczy Moje
................................
Tragedia....
Cardle of Life Mam na Dvd....
ale powiem że TR 1 był ciekawszym filmem....
_________________
"wiara jest rozjebana"
 
 
Kolka:) 
Podróżnik



Dołączyła: 16 Sie 2006
Posty: 229
Skąd: ze 100licy :D
Wysłany: 06-12-2006, 20:22   

bosh kto to wogóle dał z takim tłumaczeniem??? żenada.... i zgadzam się z tobą Hrithik_Roshan... z tym, że TR1 był ciekawszy :-P :pozdro:
_________________
She's so stupid, what the hell do you think?!
 
 
 
Jerrem_Y 
Obieżyświat



Dołączyła: 05 Mar 2006
Posty: 1017
Skąd: Poznań
Wysłany: 06-12-2006, 20:23   

Znajac mozliwosci naszych drogich lektorow z TVNu i POLSATu w ogole sie nie zdziwilam. Oczywiscie, ze Lara mowi "to jest moje". Tlumaczenie tego jako "kopalnia" jest totalnie bezsensowne gdyz w ogole nie zgrywa sie z kontekstem. Mozna sie faktycznie pomylic bo brzmi bardzo podobnie, ale ostatecznie kazdy (a zwlaszcza ci, ktorzy robia tlumaczenie, jak oni sie nazywali? - profesjonalisci?) zauwazy, (a przynajmniej powinien) ze ta "kopalnia" w zdania wziela sie z kosmosu.
Coz darekch, trzeba przyznac, ze na nasze stacje zawsze mozna liczyc :)

Hrithik_Roshan -> mines to faktycznie kopalnia, ale w liczbnie mnogiej.
"Moje" i "kopalnia" pisze sie identycznie, jest tylko mala roznica w wymowie :)
 
 
Mroczny 
Nowicjusz



Dołączył: 09 Lis 2006
Posty: 15
Wysłany: 11-12-2006, 22:14   

Cytat:
mines to faktycznie kopalnia, ale w liczbnie mnogiej.
"Moje" i "kopalnia" pisze sie identycznie, jest tylko mala roznica w wymowie :)

A jaka jest różnica w wymowie tych wyrazów?Według mojego słownika te słowa pisze się i czyta zupełnie tak samo.

Jeszcze mam jedno pytanie:Można skądś ściągnąć wycięte sceny i alternatywne zakończenie tego filmu?Bardzo proszę o odpowiedź.
 
 
Boone 
Obieżyświat



Dołączył: 22 Lut 2006
Posty: 947
Wysłany: 12-12-2006, 13:31   

Dobra, ale tłumacz powinien "MYŚLEĆ", nawet jeżeli jest taka zbierzność słów to można starać się wywnioskować z sytaucji w filmie. Przecież Lara była w świątyni...

Jeżeli chodzi o usuniete sceny i alternatywne zakończenie mozna wszystko dostac na stronie trchronicles.com, w odpowiednim dziale. Wystarczy tylko poszukać. :wotr: :>
 
 
Jerrem_Y 
Obieżyświat



Dołączyła: 05 Mar 2006
Posty: 1017
Skąd: Poznań
Wysłany: 12-12-2006, 15:15   

Mroczny napisał/a:
Jerrem_Y napisał/a:
mines to faktycznie kopalnia, ale w liczbnie mnogiej.
"Moje" i "kopalnia" pisze sie identycznie, jest tylko mala roznica w wymowie

Wystepuje mala roznica w akcencie, jednak generalnie rzecz biorac faktycznie wymawia sie tak samo.

Swoja droga popieram Boone'a. Ponowne brawa dla tlumacza.
 
 
K@t 
Spectre



Dołączył: 19 Kwi 2004
Posty: 5682
Skąd: Poproś Tatę
Wysłany: 12-12-2006, 15:37   

Czy możecie już skończyć spamować ? Dyskusja odnośnie kwiatka w tłumaczeniu skończyła się dwa tygodnie temu i ciągłe pisanie, że "to skandal " nic nowego do niej nie wnosi.
_________________
 
 
Paciej 
Łakocie i Witaminy


Dołączył: 28 Mar 2005
Posty: 1825
Wysłany: 18-01-2007, 12:01   

Hmmmmm tak właśnie czytam o tej kopalni i szczęka mi opadła więc nie mogę się powstrzymać. Żenada. Masakra. Nie ma to jak tłumaczenia polaków. Kopalnia. nie no rzeczywiście strasznie pasuje do całego kontekstu. To tak jak tłumaczenie prison break na skazany na śmierć ;)
 
 
Kurtis_T 
Nowicjusz



Dołączył: 25 Cze 2007
Posty: 17
Skąd: z Ostródy
Wysłany: 26-06-2007, 08:07   

Te wyciągnięte sceny byłyby dla zaciekłych fanów,tym aby przyczepić się do szczegółów.
N: ( Podaje Cytat)
Boone napisał/a:
Błąd w filmie - rekiny nie mają strun głosowych.

Przecież i bez tych scenek film był dobry,przecież przyznacie to.
_________________
" W Zakamarku Każdej Duszy,Drzemie Cień Zła
--- Werner Von Croy ---
 
 
 
Matteusz 
Podróżnik


Dołączył: 27 Kwi 2007
Posty: 337
Wysłany: 28-12-2007, 15:29   

Hej wszystkim ! :mrgreen2: uwielbiam muzyke kiedy zaczyna sie film, i zastanawiam sie czy jest gdzies mozliwosc sciagniecia jej calej. Szukalem ale nic nie moglem znalezc. Zwracam sie z prosba do was, moze Wy wiecie gdzie mozna ja pobrac ? Prosze o odpowiedz ! :pozdro:
 
 
Boone 
Obieżyświat



Dołączył: 22 Lut 2006
Posty: 947
Wysłany: 28-12-2007, 22:40   

Motyw przewodni TRM2 jest naprawde dobry,lepszy chyba nawet od tego z TRM. Kompozytor Allan Silvestri spisał się znakomicie (nie miałbym nic przeciwko gdyby pisał muzykę do TRM3 gdyby miało powstać już na pewno).

Matteusz -> generalnie cały soundtrack instrumentalny stoi na dobrym poziomie. Posiadam obie płyty (wydano osobno utwory muzyczne różnych artystów jak i soundtrack Silvestriego) i mogę powiedzieć że pieniądze wydane na płytę nie będą zmarnowane... Na oficjalnym forum nie popieramy nielegalnego "ściągania"produktów TR. Poszukaj na trchronicles.com tam jeżeli się nie mylę mają spory dział z muzyką...
 
 
Matteusz 
Podróżnik


Dołączył: 27 Kwi 2007
Posty: 337
Wysłany: 29-12-2007, 10:35   

Wilekie dzieki Boone zaraz poszukam na stronkach tej plyty i z checia ja kupie. A nie chodzilo mi o nielegalne pobieranie tylko wlasnie o sciagniecie z jakiej "legalnej" strony ;] :mrgreen2: Dzieki za odp zabieram sie do poszukiwan ;] :pozdro:
 
 
Lady Dora 
Nowicjusz



Dołączyła: 20 Gru 2007
Posty: 6
Wysłany: 29-12-2007, 13:36   

Muzyka w CoL jest świetna, a od score'a jeszcze lepsza jest płyta z różnymi wykonawcami, O'Connor-suuuper a Bad Girl Alexandry Slate...no miodzio :hura: reszta też palce lizać :P :D
 
 
 
x*kinga*x 
Praktykant



Dołączyła: 20 Paź 2008
Posty: 136
Skąd: Przemków (;
Wysłany: 24-10-2008, 22:52   

Jedyneczka była bardzo fajna ale Kolebka Życia to dopiero jest coś! Sam podkład muzyczny jest jak dla mnie super :banan2: a sceny walki to najlepsze momenty... Owszem, ja również się czepiam polskiego tłumaczenia (''to jest kopalnia''... konik by się tu uśmiał) ale ostatecznie można to przełknąć i pozostaje czysta przyjemność oglądania przygód Lary :p
_________________
moje motto: zawsze walcz do końca - nie poddawaj się!
 
 
 
HarryCruise 
Gazela



Dołączył: 09 Cze 2007
Posty: 579
Skąd: Sawanna
Wysłany: 09-11-2008, 00:11   

Właśnie oglądam na TVN7 Kolebkę Życia i zabiło mnie tłumaczenie na początku.

Kula w świątyni Luny rozbłyskuje i ktoś z kompanów Lary pyta:
- What is it? (Co to jest?)
A Lara odpowiada na to:
- It's mine. - co nasi kochani tłumacze przetłumaczyli jako "kopalnia". Myślałem, że padnę.

[ Komentarz dodany przez: Paciej: 09-11-2008, 01:31 ]
Stare, znane. Nasi poligloci się mogą pochwalic znajomością języków ...
_________________

 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Nie możesz ściągać załączników na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  


© 2002 - 2017 World of Tomb Raider | WoTR na Facebooku



Nasze strony wykorzystują pliki cookies. Używamy informacji zapisanych za pomocą cookies i podobnych technologii m.in. w celach reklamowych i statystycznych oraz w celu dostosowania naszych serwisów do indywidualnych potrzeb użytkowników. Więcej o cookies powie Ci wujek Google.

phpBB by przemo  
Strona wygenerowana w 0.186 sekundy. Zapytań do SQL: 11