FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj




Poprzedni temat «» Następny temat
Jezyk
Autor Wiadomość
likas 
Nowicjusz


Dołączył: 08 Mar 2005
Posty: 1
Wysłany: 08-03-2005, 13:47   Jezyk

siema mam traod po wlosku, czy gdybym sciagnal patch polonizujący (niby z eng na pl) to czy zmienilo by ten wloski bo niestety nic nie kumam , patch troche wazy a przy neo 128 to pare h musialbym zasysac, a nie wiem czy ma to sens
 
 
fanfan100 
Obieżyświat


Dołączył: 27 Lut 2005
Posty: 942
Wysłany: 08-03-2005, 14:00   

Warto spróbować :wink:
 
 
Roweste 
Podróżnik



Dołączyła: 26 Lis 2004
Posty: 225
Skąd: Meszna
Wysłany: 08-03-2005, 14:57   

Ja myślę że patch będzie działał. To chyba po prostu polskie napisy a nie tłumacz choć pewna nie jestem :/
_________________
Leb die Sekunde
Hier und jetzt
Halt sie fest!!
 
 
 
Kasia Trent 
Tomb Raider



Dołączyła: 22 Cze 2004
Posty: 5878
Skąd: Bristol
Wysłany: 09-03-2005, 18:19   

To wersja kinowa, więc tylko napisy. Mozesz jeszcze ściągnąć patch w wersji light, waży mniej, ale nie tłumaczy filmików. Tj. pierwszego na przykład. Ale to już bardziej opłaca się ściągnać normalny patch... Ja na Twoim miejscu zaopatrzyłabym się w normalne TAOD. Możesz kupić na allegro, znajdziesz już po parenaście złotych.
_________________
Miow.
 
 
 
Amanda_Evert 
Student



Dołączyła: 01 Gru 2006
Posty: 75
Wysłany: 21-01-2007, 19:06   

Ja mam TRAoD po angielsku i się cieszę... A patch (niby) polonizujący nie działa ;( ;( ;( ... Mam TRAoD SCU, 2 patche: v42 i v49, a polonizujący nie działa...
_________________

 
 
 
--=AngiE=-- 
Podróżnik


Dołączyła: 20 Sty 2007
Posty: 609
Wysłany: 21-01-2007, 19:27   

Ja tam mam demo TRL po włosku ;) Jakos sobie radziłam, czystą siłą domysłu itd... A mi patch polonizujący działał tak jak patch V49... czyli wcale ;)
 
 
kurtis 
Nowicjusz


Dołączył: 12 Lut 2007
Posty: 5
Skąd: ostrowiec
Wysłany: 24-02-2007, 13:15   

ja hciałbym mieć lare w polskiej wersi językowej
_________________

 
 
 
Cez 
World of Tomb Raider



Dołączył: 12 Gru 2003
Posty: 4000
Skąd: Tczew/3city
Wysłany: 24-02-2007, 13:17   

Kurtis, ja Cie zaraz zastrzele!!!!!! Do priva zajrzec, ale już! Bardzo proszę bys sie nauczył normalnie korzystac z tego forum. O czym Ty w ogole piszesz, przeciez jesli masz angielska wersje TR6 to wystarczy sciagnac patcha polskiego z naszej strony!

aha! i nie pisz dwóch postów pod rząd, bo ten drugi zawsze bede usuwał.
_________________
 
 
Diana Trent 
Student



Dołączyła: 23 Lut 2007
Posty: 76
Skąd: z Gdyni
Wysłany: 24-02-2007, 13:26   

Cez => Po co się pieklić i tracić nerwy jak można dać bana/ostrzeżenie i po sprawie ? ^^

Mi tam pasuje jak Lara jest w Angielskiej wersji ^^ Do wersji , żadnych zastrzeżeń nie mam. Lubię taką , jaka jest .

CEZ:
Owszem, ale staram sie nauczyc 9-letnie dziecko zasad na forum :P
Przy okazji - witam panią z Gdyni :) Jam z okolicy :P
_________________
/ .. Pamiętasz kiedy to dotknełam ? To odwzajemniło dotyk .. /

TR Editor : Crystal Of Life
Obecny poziom : The Submarine
 
 
 
Alisasi 
Podróżnik



Dołączyła: 22 Sty 2007
Posty: 394
Skąd: znad morza
Wysłany: 24-02-2007, 14:29   

A ja prosto z Gdyni ;)
:pozdro:

Co do wersji "x-języcznych" chyba wolę grać po angielsku a polskiej Lary wogóle sobie nie wyobrażam(Joanna Brodzik albo nie daj boże Agnieszka Dygant :P )!
Patch po polsku przydaje się raczej jak sie nie zna angielskiego(kontekst!!!).
No i jak coś jest "tłumaczenie tekstów".

CEZ:
O, ile tu 3miastowych ;)
_________________
"From this moment, your every breath is a gift from me"
http://youtube.com/watch?v=mMkI8T7rLlw
 
 
 
Gloomy Angel 
Student



Dołączyła: 09 Lut 2007
Posty: 44
Wysłany: 24-02-2007, 16:48   

To raczej nie będzie na temat, ale mam informację do Ceza: kurtis nie ma 9 lat. Ma tyle co ja i uwielbia wkurzać ludzi. Wiem, bo chodzę z nim do klasy.
_________________

 
 
Szymon_Trent 
Obieżyświat



Dołączył: 16 Sty 2007
Posty: 1170
Skąd: Polska :D
Wysłany: 25-02-2007, 17:20   

Żal mi cię Gloomy. A w takim razie to ile ma lat...
A do tematu. Lubie spolszczenie do TRAOD bo angielskiego dobrze nie umiem. Ale za dubbingiem nie wiem czy bym był. Raczej nie wyobrażam sobie Lary gadającej głosem Agnieszki Dygant :690: :690: .
_________________
http://wmojejopinii.wordpress.com/
 
 
Gloomy Angel 
Student



Dołączyła: 09 Lut 2007
Posty: 44
Wysłany: 26-02-2007, 07:52   

Szymon :arrow: on ma lat tyle, co ja, czyli 12 i jest wkurzający, niemożliwy, co zresztą widzicie. Niech go ktoś zastrzeli!!!


A co do spolszczenia, to angielski umiem całkiem dobrze, ale mimo to z polskimi napisami fajna sprawa. Tyle tylko, że jestem niecierpliwa i nie umiem czekać, aż mi się coś łaskawie ściągnie. Czasem tylko korzystam z tłumaczenia tekstów na pewnej stronie...

Integral
Na wszelki wypadek proszę o koniec tematu Kurtisa.
_________________

 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Nie możesz ściągać załączników na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  


© 2002 - 2018 World of Tomb Raider | WoTR na Facebooku



Nasze strony wykorzystują pliki cookies. Używamy informacji zapisanych za pomocą cookies i podobnych technologii m.in. w celach reklamowych i statystycznych oraz w celu dostosowania naszych serwisów do indywidualnych potrzeb użytkowników. Więcej o cookies powie Ci wujek Google.

phpBB by przemo  
Strona wygenerowana w 0.133 sekundy. Zapytań do SQL: 11